Textes bilingues

  • Eselsmühle, le Moulin de Grossbottwar

    (article du Marbacher Zeitung – 03/03/2017 – Julia Amrhein, traduction Serge Le Floch)

    « Le moulin cliquette sur la rivière qui gronde en cascade… » dit une vieille chanson enfantine.

    En vérité, l’Eselsmühle (le moulin à l’âne) a renoncé à l’eau de nos jours, mais dans tous les recoins du bâtiment, c’est encore bruyant. Infatigablement les rouleaux tournent. Sur les outils, les marches d’escalier et les rangées d’étagères se dépose de la poussière…
    Vous voulez visiter le moulin ?
    Lisez  le texte, en allemand et/ou en français.

  • 2016, Schiller plus que jamais d’actualité
    « Schiller, Tell, der Gotthard und die Schweiz »- Texte et traduction de Fabienne Chaudonneret

  • Sur le site Lingolia, sous trouverez des outils d’apprentissage de l’allemand avec entre autres de nombreux textes en français/allemand, à lire et aussi à écouter. Pour vous donner envie de continuer, voici une sélection de deux thèmes :

Les commentaires sont fermés.