Nathalie est en stage au sein de l’administration adamoise et vit dans les familles de la ville tout au long de son séjour chez nous…
Laissons-la nous raconter elle-même, et en français s’il vous plait !
Bonjour à tous !
Je m’appelle Nathalie Armbruster, j’ai 21 ans et je viens d’Allemagne – comme mon nom l’indique.
Peut-être que vous vous posez la question pourquoi une jeune Allemande a la possibilité d’écrire un article dans le cadre du jumelage.Depuis le 1er novembre 2017 je suis stagiaire à la mairie de L’Isle-Adam, plus précisément au service des Ressources Humaines. C’est grâce à l’association des amis du jumelage de L’Isle-Adam que je peux effectuer ce stage. Je viens de Mundelsheim, un petit village non loin de Marbach am Neckar. Ce stage fait partie de mes études Public Management. Ce sont des études en alternance me permettant de travailler à la mairie ou le Landratsamt (comparable à l’administration du département). Environ la moitié des études consiste en différent stages.
Mon école supérieure qui se trouve à Ludwigsburg donne aux étudiants la possibilité de passer un stage de trois mois à l’étranger. Comme j’ai séjourné dix mois en Normandie après avoir passé mon bac j’étais déjà passionnée de la culture et langue françaises. C’est pourquoi je suis heureuse de pouvoir approfondir mes connaissances de la langue – et de pouvoir découvrir tant de nouvelles choses.
Bien sûr je passe la plupart du temps au service des Ressources Humaines au château Conti. C’est très intéressant de découvrir les structures, les méthodes et les lois dans l’administration française qui sont si différentes de celles de chez moi en Baden-Wurtemberg.
La principale différence au niveau de la structure c’est que le maire ne travaille pas à plein temps ici. Le fait que la direction des services soit repartie sur plusieurs adjoints m’a beaucoup surprise au début. En ce qui concerne le conseil municipal, j’étais étonnée qu’il n’ait lieu qu’une seul fois par trimestre. En Bade-Wurtemberg par contre, il y a une réunion du conseil municipal quasiment tous les mois.
Le travail dans le service des Ressources Humaines me plaît beaucoup. En travaillant sur les candidatures par exemple j’apprends davantage sur le système d’éducation français. Un système très différent de l’allemand.
Dans le cadre du stage j’ai eu en plus la chance de voir les services de l’urbanisme, de la communication et de l’état civil. Je peux vous assurer que l’équipe de la mairie est très aimable et dévouée à son travail.
Heureusement, mon séjour à L’Isle-Adam ne consiste pas uniquement à la période du travail. Depuis que je suis arrivée, j’ai été reçue par trois familles d’accueil. Ça me permet déjà de faire la connaissance de trois différents quartiers à L’Isle-Adam. Dans chaque famille j’ai été accueillie d’une manière très ouverte et chaleureuse. Dans le cadre de cet article je voudrais profiter de l’occasion et remercier de tout mon cœur toutes mes familles d’accueil de m’avoir accueillie et d’avoir contribué à rendre mon séjour si agréable ! Vielen herzlichen Dank !
Chacune des familles d’accueil m’a fait découvrir la culture française sous différents aspects. Par contre, un point commun de chaque famille est le suivant : les Français savent cuisiner et sont des gourmets ! C’est la confirmation d’un préjugé très courant en Allemagne.
En partageant la vie de tous les jours dans chaque famille d’accueil, j’ai également participé à leurs activités, par exemple à l’activité sportive d’une association locale, j’ai aidé à la banque alimentaire dont l’un des organisateurs est le Rotary et j’ai assisté régulièrement au cours d’allemand de votre association Les amis du jumelage. Pendant tous ces événements, par exemple aussi lors de la fête de Noël allemande, j’ai rencontré tant de personnes gentilles et intéressantes. Ce sont surtout les rencontres avec les gens qui ont marqué mon séjour ici. D’ailleurs, il faut constater que la ville de L’Isle-Adam a une vie associative énormément riche !
En plus, je ne découvre pas seulement la ville de L’Isle-Adam mais aussi les alentours : le château d’Ecouen, Auvers-sur-Oise et bien sûr Paris. J’ai particulièrement apprécié de visiter Paris avec ma sœur venue me voir début décembre 2017.
Je voudrais clore cet article en partageant une citation de Theodor Fontane:
Wer reisen will, der muß zunächst Liebe zu Land und Leuten mitbringen, mindestens keine Voreingenommenheit. Er muß den guten Willen haben, das Gute zu finden, anstatt es durch kritische Vergleiche totzumachen.
Qui veut voyager doit apporter son amour au pays et aux gens, au moins être sans préjugé. Il doit avoir la bonne volonté de trouver ce qui est bien au lieu de rabaisser au travers des comparaisons critiques.
Le but de mon stage est de comparer les différences entre l’administration publique française et allemande. Je me dois de faire abstraction de préjugés et de prendre en compte mon expérience ressentie de ces trois mois dans les services administratifs de la ville. Je voudrais comparer afin de m’enrichir de la pratique française – pas de la rabaisser. Au contraire, mon affection pour la culture française s’est approfondie pendant ce séjour à L’Isle-Adam. J’ai découvert pleine de bonnes choses à tous égards dans cette ville tellement agréable. Il existe beaucoup de points dans l’administration française dont l’administration allemande pourrait s’inspirer de l’exemple français.
Il me reste trois semaines à L’Isle-Adam avant de rentrer en Allemagne afin de poursuivre mes études en effectuant d’autres stages. J’espère avoir la possibilité de saluer l’un et l’autre avant de partir – avec l’intention de se revoir.
Viele Grüße,
Nathalie Armbruster
L’Isle-Adam, le 15 janvier 2018